"Blog dedicado ao estudo de vocábulários, expressões idiomáticas, phrasal verbs, leitura e compreensão da Lingua Inglesa"

assine o feed

siga no Twitter

Postagens

acompanhe

Comentários

comente também

10 de junho de 2011

Aprofundando nas Palavras - About


About |əˈbout| é uma palavra versátil e bem útil. Foi uma das palavras que aprendi que me cativou muito. Bom, vamos iniciar.
About é umas das primeiras palavras que encontrei na lista das palavras mais usadas para começarmos a estudar. Então vamos lá.

Começando: de onde veio "about"? Ela provêm do inglês antigo onbūtan que é a junção de on + būtan que traduzindo ficaria outside of (fora de). Interessante, não?


About pode ser, dentro das classes gramáticais:

  1. Advérbio - com sentido de aproximadamente
Exemplos:
1) The time for the show begins is about 10 hours. - O tempo para começar o show é cerca de 10 horas.
2) France down to Italy is about 2 days, if you go by car. - Da França até a Itália é em torno de 2 dias, se for de carro. 

   2. Preposição - no sentido de ter algo como assunto

Exemplos:
1) These books is just about symphonies and musics. - Esses livros só falam (sobre) de sinfonias e musicas.
2) I've bought a book about science, but I really don't liked the articles who it is talking about. - Eu comprei um livro sobre ciência, mas eu realmente não gostei sobre que ele está falando. 

Posso usar about para falar sobre coisas como "o livro está sobre a mesa", "a caneta estava sobre a mesa"? Claro que não. About, aqui, é preposição. Temos usos corretos dessas frases, sendo eles: "the book is on the table" e "the pen was on the table"

Outro uso dessa palavra como preposição é no sentido de relativo, concertinente.
Exemplos:
1)What you think about the new host of TV Show "All about"? - O que você acha do novo apresentador do programa "Sobre tudo"?
2)What about your mom? What she doing? - E sobre sua mãe? Como ela está?

Como preposição ela age igual ao advérbio "about", porém com outro significado e uso.
1)I've heard a crash at about 9 o'clock - Eu ouvi uma batida por volta das 9 horas.
2)The show will begin at about 3 o'clock - O show vai começar perto das 3 horas.

Agora vamos para a parte das palavras compostas, irei não apresentar todas; mas a maioria que achar útil e que possa aumentar mais o vocabulário. 


1) About-face: reviravolta. (There were a biggers about-face on the basketball playoffs - Teve uma grande reviravolta nos playoffs do basquete). 

Essa palavra tem sentido figurativo, e é usada para reverter uma idéia, opinião do que ocorreu - possivelmente no passado.

2) About-face: meia-volta (This goverment don't have more chances of about-faces! - Esse governo não tem mais chances de meia-voltas!).


Nesse sentido, atribui - se um significado mais literal de ação corporal (isso mesmo, o que os soldados fazem no exército "meia volta, volver!") e de mudança de opinião, de comportamento sobre uma situação.

3) Be about to: estar ao ponto de (He was about to make this, when he saw him mother coming - Ela estava ao ponto de fazer isso, quando ele viu sua mãe vindo) 


Expressão para dizer que: alguem estava apto a fazer algo, mas foi interrompido por outra ação e parou ou não de fazer. 


4) Be nuts about: ser louco por (I'm nuts about this! Man, it is amazing! - Eu estou/sou louco por isso! Cara, é incrível!)


Expressão para dizer que: quando vê uma coisa - não pessoa - que te fascina, que te seduz ou que faz você querer aquilo, você emprega essa expressão.

5) Be wild about: ser louco por alguem (I'm wild about her! Man, she is amazing! - Eu estou/sou louco por ela! Cara, ela incrível!)


Agora sim podemos empregar o exemplo acima, para dizer que está louco por alguma pessoa - não se se por fins sexuais ou não, mas provavelmente não.

6) Boast about sth (something): gabar-se de algo (Are you boasting about your new cellphone? - Está se gabando do seu novo celular?)

7) Brag about: contar vantagem (He got braging about your grade on math test. How rough he was! - Ele ficou contando vantangem sobre sua nota no teste de matemática. Que rude ele foi!) 


Expressão para dizer: algo que provavelmente fez de bom ou algo que achou significante e deseja "se gabar" e contar para os outros. Geralmente isso pode ser ruim, a não ser que esteja brincando com a situação - algumas pessoas gostam disso, outras não. 


8) Care about: importar-se com (I don't care about it. I'll live my life and forget about. Don't boast about this, because, as I said, I won't care about else. - Eu não me preocupo/importo com isso. Vou viver minha vida e esquecer e não se gabe com isso, pois, como eu disse, não vou mais me importar.)


9) Clown about: fazer palhaçadas (Your children ever clown about in my house! That's funny - Seu filho vive fazendo palhaçadas na minha casa! É divertido.)


10) Forget about it: nem pensar! (Go to the haunted house? Forget about it! Go you! - Ir na casa mal-amaldicoada? Nem pensar! Vai você!)


O exemplo acima é uma interjeição, porêm existem mais dois exemplos diferenciados dessa palavra, ambas gírias - e também interjeição:


10.1) Forget about it: de nada, por nada (- Thanks for the gift! - Forget about it, you really deserve. - Obrigado/a pelo presente! - De nada, você realmente merecia)


Essa expressão sem ser gíria significa, literalmente, don't mention it (que possui o mesmo significado - de nada, por nada). 


10.2) Forget about it: não se preocupe (- The math test is today! - Forget about it! You'll get it. - O teste de matemática é hoje! - Não se preocupe! Você vai conseguir.)


Do mesmo jeito, essa expressão sem ser gíria significa, literalmente, don't worry ou it's not important (que possui o mesmo significado - não se preocupe)

Agora sim, ufa! Terminei. Demorei um pouquinho para escrever esse primeiro artigo. Mas foi util, não? Abriu a mente de vocês?
Uma vez eu li que "não adianta perder tempo procurando coisas que não sabe, procure coisas que realmente sabe e melhore - as" a respeito de vocábularios de inglês. Vamos seguir essa dica? Foquemos somente em vocábulos que conhecemos para depois, buscar aquilo que não conhecemos.

Próxima dica: after |ˈaftər| aguarde!


CTRL + D para favoritar nosso blog! Não se esqueça de divulgar o blog. Se algo deste for retirado, por favor reportar link novamente ou citar a fonte. "Diga não ao Plágio".
Quem escreveu o artigo:
Davi Farias Davi Farias
Tenho 16 anos de idade e estudo inglês sozinho a mais 8 anos; sou auto - ditada. Ainda curso o Ensino Médio e pretendo me formar em Letras Inglesas/Liguística Geral. Link para twitter 

0 comentários:

Postar um comentário

Twitter Delicious Facebook Digg Stumbleupon Favorites More