Observe esse pequeno diálogo entre uma mãe e uma filha e preste também atenção ao idiom.
- What's the matter honey?
- Nothing mom.
- Tell me the true... I'd want help you.
- Ah.. my colleagues broke the the news
- What they did?
- Just broke the news, fake news of course.
O idiom de hoje é break the news que é formado pelo verbo "quebrar" (brake) mais o nome "notícia" (new). A junção deles forma a expressão "quebrar a notícia" ou "revelar o conteúdo".
(to)Brake the News
Nome: Brake the NewsClassificação: verbo
Tradução: tornar algo conhecido
Exemplos:
1) The president of the company asked me to break the news.
2) My fathers don't know yet, but probably I'll broke the news next night
3) How do you break the news that you won't be attending?
Observação
Idiom retirado do livro "Speak English Like an American" de Amy Gillett
CTRL + D para favoritar nosso blog! Não se esqueça de divulgar o blog. Se algo deste for retirado, por favor reportar link novamente ou citar a fonte. "Diga não ao Plágio".
Quem escreveu o artigo:
Davi Farias Tenho 16 anos de idade e estudo inglês sozinho a mais 8 anos; sou auto - ditada. Ainda curso o Ensino Médio e pretendo me formar em Letras Inglesas/Liguística Geral. Link para twitter |
0 comentários:
Postar um comentário